domingo, 14 de outubro de 2007
segunda-feira, 8 de outubro de 2007
Apelo da Aminstia Internacional: Birmânia
A Amnistia Internacional lançou um apelo para o envio urgente de emails, cartas ou faxes às autoridades da Birmânia pedindo a libertação dos presos e o respeito pelos direitos humanos. A carta que segue abaixo foi retirada do site da Amnistia Internacional http://web.amnesty.org/pages/mmr-270907-action-engBasta copiar colar assinar e enviar. É URGENTE. Façam circular o apelo pelos vossos contactos. Não custa nada e pode ajudar a fazer sentir aos ditadores birmaneses que por mais que isolem e massacrem o seu povo o mundo está atento.
Dear Minister
I am deeply concerned by the reports that hundreds of monks and other peaceful protesters, including well-known comedian Zargana and member of parliament Paik Ko have been detained. I strongly urge the Myanmar authorities to release them immediately and unconditionally, unless they are to be charged with recognizably criminal offences. I call on the authorities to ensure that, while they remain in custody, all the detainees are held only in official places of detention, and are given immediate access to lawyers, their families and any medical treatment they may require. I also call on the authorities to ensure that the detainees are not subjected to torture or any other ill-treatment. I call on the authorities to ensure that all people in Myanmar are able to peacefully exercise the rights to freedom of expression, association and assembly without fear of harassment, intimidation or arbitrary detention, in line with international human rights standards.
Yours Sincerely
Copie assine e envie este email para: mofa.aung@mptmail.net.mm Foreign Minister Nyan Win Ministry of Foreign Affairs Naypyitaw Union of Myanmar
Dear Minister
I am deeply concerned by the reports that hundreds of monks and other peaceful protesters, including well-known comedian Zargana and member of parliament Paik Ko have been detained. I strongly urge the Myanmar authorities to release them immediately and unconditionally, unless they are to be charged with recognizably criminal offences. I call on the authorities to ensure that, while they remain in custody, all the detainees are held only in official places of detention, and are given immediate access to lawyers, their families and any medical treatment they may require. I also call on the authorities to ensure that the detainees are not subjected to torture or any other ill-treatment. I call on the authorities to ensure that all people in Myanmar are able to peacefully exercise the rights to freedom of expression, association and assembly without fear of harassment, intimidation or arbitrary detention, in line with international human rights standards.
Yours Sincerely
Copie assine e envie este email para: mofa.aung@mptmail.net.mm Foreign Minister Nyan Win Ministry of Foreign Affairs Naypyitaw Union of Myanmar
Assinar:
Postagens (Atom)